受Young V&A举办的“日本:从神话到漫画”展览(截至2024年9月8日)的启发,Young V&A邀请了来自各领域的当代艺术家和设计师,共同策划了一场名为《失物招领yōkai》的展览。该展览将那些曾被遗忘在伦敦街头的雨伞赋予新生,通过艺术家们的巧手,让这些雨伞在Young V&A的展厅中重新焕发生机,如同欢乐地舞动的幽灵,向观众展示它们独特的魅力和故事。
Yōkai是一种神话般的超自然生物,在日本民间传说、文学、艺术和流行文化中都很流行,尤其是“笠”或“伞怪”。这些顽皮的幽灵是一种tsukumogami,是在他们100岁生日时接受精神并找到新生命的日常用品。
在“失物招领Yōkai”装置展上,22位当代艺术家将之前在伦敦公共交通工具上丢失的、由伦敦交通局失物办公室慷慨捐赠的普通雨伞改造成了一场欢乐的“游行”。
"Yōkai Onomatopoeic Machine" 由艺术家Yuri Suzuki以及设计研究工作室Very Very Far Away共同打造,借助源自日本的超自然音效,让妖怪栩栩如生地呈现在观众面前。
The Yōkai Onomatopoeic Machine
Photograph by David Parry/PA Media Assignments
Hana在日语中的意思是“花”。Murugiah在他的作品中经常使用花朵作为主题,以代表自然的友好化身。Hana是由被赋予生命的废弃家居用品制成的,有点像一些民间传说中的ōkai。Murugiah把Hana想象成一把雨伞,绽放出美丽的花瓣,仿佛被100年的雨水浇灌。
Hana, Murugiah, 2024
Jessica Dance是一位纺织艺术家和模型师,也是《在细雨中的舞蹈:Mumbrella和Sonbrella的故事》的创作者。他们的脸、身体和衣服都是用机器编织的羊毛织成的,中间有一把成人和儿童大小的伞。
据Dance介绍,他们欢迎你来到一个“神奇的世界,在这里,丢失的东西被找到,友谊至高无上……这些曾经丢失的雨伞,在伦敦交通局的失物招领处找到,现在已经团聚,并陶醉于他们快乐的友谊。在一个熙熙攘攘的世界里,它们提醒我们日常联系中的快乐,在这里恶作剧和乐趣找到了新的生命,揭示了平凡中的非凡。”
Dancing in the Drizzle: The tale of Mumbrella & Sonbrella, Jessica Dance, 2024
艺术家兼设计师Bethan Laura Wood使用泡沫、金属丝、双面卡纸和热胶制作了他们的妖怪Stingray。
Stingray融合了Bethan自己的破伞以及来自TfL的一把。注意到其变形的形状类似于一条鱼,Bethan说风,“雨伞的死敌……剥开了它的皮肤,露出了两个叉子,成为了装饰着流苏尾巴的尾骨,由另一把雨伞的斑点面料制成。破损的边缘容纳着随着风移动和旋转的眼睛……损坏的端部被一个发光的黄色把手取代,看起来像是一只鳗鱼鳍……”
Stingray, Bethan Laura Wood, 2024
Anna Burns是一位视觉艺术家和空间设计师。她的yōkai,Betty the Beautiful,是用棉花、缎面、缎带和回收填料制成的。
Anna说:“Betty深受女性yōkai的启发……尤其是Nure onna和Ohaguro Bettari,他们都很漂亮,很有挑逗性,很有趣,充满了幻想,用骗子的形式来保护和养活自己。目前,我的个人工作专注于改变女性形式的情感,因此用它讲述故事对我处理这个任务至关重要。”
Betty The Beautiful, Anna Burns, 2024
5月24日至9月1日,来Young V&A现场发掘您最喜爱的艺术。
转载请注明出处。